Control Remoto Seis en Uno Audio/Video
(15-1905)                 Spanish Translation        Faxback Doc. # 9098
MANUAL DEL PROPIETARIO

Sírvase leerlo antes de usar este equipo.

INTRODUCCION

El nuevo control remoto 6 en 1 de Realistic para equipos de audio y video
tiene la capacidad para sustituir hasta seis controles remoto infrarrojos
estándar.

Diferente a algunos controles remoto universales, este control remoto ha
sido previamente programado y no es necesario que reconozca las funciones
de sus controles remoto originales. Todo lo que usted deberá hacer es
programar este control remoto para sustituir a los controles remoto que
usted desee (oprimiendo claves de 3 dígitos) y el control remoto se
encargará de lo demás. Simplemente como el

¡A - B - C !

El control 6 en 1 puede sustituir a los controles remoto de los
dispositivos de audio y video. El manual en inglés que se ha provisto
incluye una lista completa de las claves de los fabricantes de televisores,
videocaseteras, convertidores de cable, reproductores de discos compactos,
sintonizadores y amplificadores de audio, receptores de señales vía
satélite y reproductores de discos láser.

Después de que usted haya programado las claves de cada fabricante de sus
controles remoto originales, este control 6 en 1 estará listo para hacer
funcionar muchas de las mismas funciones que los originales.

Otras características especiales del 6 en 1 son:

Oprimir y operar-le permite controlar dos dispositivos, sin necesidad de
oprimir los botones para cada dispositivo.

Botón para dormitar-le permite establecer una hora específica y hacer que
el control remoto apague cualquier dispositivo controlado. El lapso de
tiempo programable podrá ser de 0 a 99 minutos.

Botones en secuencia-le permite que el control remoto 6 en 1 ejecute una
secuencia de acciones, oprimiendo solamente un botón.

Característica Plug'n Power-le permite controlar sus módulos Plug'n Power.

Haz de luz infrarrojo muy poderoso-en muchos casos, le permite operar sus
dispositivos a control remoto desde una mayor distancia que los controles
remotos originales.

Etiqueta de consulta-le ofrece un lugar práctico para que usted anote las
claves de los fabricantes y las funciones alternas del control remoto 6 en
1.

FUNCIONAMIENTO DEL 6 EN 1

Antes de usar su control remoto 6 en 1, le será muy útil entender un poco
su funcionamiento-nada técnico-simplemente una idea de que es lo que puede
usted esperar de su control remoto 6 en 1.

Después de haber programado su control remoto 6 en 1, los botones de
instrucciones funcionan muy similarmente a los de sus controles remoto, aún
cuando la identificación impresa podría ser un poco diferente. Por ejemplo-
un botón en su control remoto original podría estar identificado como POWER
ON/OFF, que sería el equivalente al botón POWER del control remoto 6 en 1.

Nota: Al usar el botón RECORD en el control remoto 6 en 1, procure siempre
oprimirlo dos veces. Esta característica de seguridad le ayudará a prevenir
el borrado accidental de sus cintas de video o de audio.

Al usar el control remoto 6 en 1, para sustituir controles remoto
extremadamente complicados, el control remoto 6 en 1 podría carecer de los
botones que contenga su control remoto original. Pero, en la mayoría de los
casos, el control remoto 6 en 1 puede duplicar muchas de las instrucciones
comúnmente usadas en el control remoto original.

Los botones "A, B y C" ubicados en la parte inferior de la carátula de su
control remoto, son botones especiales que usted usará al programar el
control remoto 6 en 1.

Los botones que identifican a los dispositivos, TV, CABLE, VCR, CD, AUX 1,
AUX 2 y Plug'n Power, son los que operan este tipo de equipos. Usted los
usará al programar el control remoto 6 en 1, para sustituir a sus controles
remoto originales. Usted también usará estos botones durante la operación
normal del control remoto 6 en 1, como selector del dispositivo que desee
controlar.

PROGRAMACION DEL 6 EN 1

Siga estos pasos para programar su control remoto 6 en 1.

1.  Extraiga la cubierta del compartimento de las baterías e instale cuatro
baterías alcalinas tipo AAA (RadioShack Cat. No. 23-555). Instale las
baterías de acuerdo con los símbolos de polaridad (+ y - ) marcados en el
interior.

Nota: Evite colocar objetos sobre la carátula del control remoto, después
de haber instalado las baterías. Esto podría mantener algunos botones
oprimidos durante un lapso de tiempo excesivo y reducir la vida útil de las
baterías.

2.  Consulte la sección "Manufacturers Codes" del manual en inglés que se
incluye con este producto y anote las claves que identifiquen a la
operación a control remoto original. Por ejemplo, la clave para un
televisor RCA es 047.

Nota: Algunos aparatos contienen la posibilidad de programar varias claves
a control remoto. Intente cada una de ellas, hasta encontrar la correcta.

3.  Oprima el botón que identifique el equipo que desee programar: TV,
CABLE, VCR, CD, AUX 1 o AUX 2. Oprima A - B - C y programe la clave
compuesta de tres dígitos que identifique a ese equipo.

Por ejemplo, para programar el control remoto 6 en 1 en un televisor RCA
con la clave 047, oprima esta secuencia de botones:

TV - A - B - C - 0 - 4 - 7

Nota: El indicador infrarrojo ubicado en la parte superior del control
remoto destella cada vez que usted oprima un botón. También destellará
cuando usted programe una clave que reconozca. (Esto no significará que
esta clave es la correcta y que controlará el dispositivo seleccionado.)

4.  Repita los pasos 2 y 3, para programar otros equipos.

Nota: Cuando el alcance del control 6 en 1 disminuya o su funcionamiento
sea inapropiado, reemplace las baterías.

Uso de dos o más equipos similares

Normalmente usted programa el control remoto 6 en 1 para operar los
dispositivos identificados por los botones- TV, CABLE, VCR, CD, AUX 1, AUX
2, Plug'n Power, según se detalla a continuación:

TV - Solamente televisores

CABLE - Convertidores de señales de televisión por cable, receptores de
señales vía satélite y accesorios de video.

VCR - Videocaseteras, reproductores de discos láser y reproductores de
cintas magnéticas de audio.

CD - Reproductores e intercambiadores de discos compactos.

AUX 1( y AUX 2 - Amplificadores, sintonizadores, productos de audio varios.

Plug'n Power - Módulos Plug'n Power, productos de robotización de casas.

( Consulte la sección "Botón de dormitar" en las páginas siguientes, para
obtener más información relacionada con el botón AUX 1.

Normalmente, usted programa cada botón para cada uno de los aparatos en la
lista. Sin embargo, si usted posee dos o más aparatos del mismo tipo (dos
televisores, dos videcaseteras y así sucesivamente), usted podrá convertir
cualquier botón identificador de equipos, para ser usado con otro tipo de
equipo. Para hacerlo así, oprima:

A - B - C- 9 - 9 - 9 - (botón de equipo no en uso) - (función del nuevo
botón)

Por ejemplo, esta secuencia es la apropiada para convertir el botón CABLE
(sin uso) en un botón de control para una videocasetera adicional:

A - B - C - 9 - 9 - 9 - CABLE - VCR

Para retroceder este botón a su función original (CABLE) siga esta
secuencia:

A - B- C- - 9 - 9 - 9 - CABLE - CABLE.

OPERACION

Procedimiento para el uso del control remoto 6 en 1:

1.  Oprima el botón correspondiente al equipo que desee controlar.

2.  Dirija el control remoto 6 en 1 hacia el equipo y oprima POWER, para
encenderlo.

3.  Repita los pasos 1 y 2, para encender los equipos restantes.

4.  Dirija el control remoto 6 en 1 hacia el equipo que desee controlar y
oprima los botones de las funciones correspondientes. (Los botones de las
funciones identificadas en este control remoto deberán funcionar de la
misma manera que el original. Sin embargo, su identificación podría haber
sufrido alguna pequeña variación.)

5.  Oprima POWER, para apagar el equipo seleccionado. Oprima el botón que
identifique a otros equipos que desee apagar y oprima POWER para apagarlos.

Controles simultáneos

Esta característica le permite alternar el uso de dos equipos diferentes,
sin necesidad de oprimir el botón que los identifique. He aquí como
lograrlo.

No todos los botones del control remoto 6 en 1 son útiles en cada equipo.
Por ejemplo, un televisor es un equipo que requiere el uso del botón VOLUME
y una videocasetera es generalmente un equipo que usa los botones REW, FAST
F y demás. Al oprimir el botón TV y después VCR, las funciones que no son
útiles para operar una videocasetera, retienen las funciones del televisor.

Esta característica no funcionará si los últimos dos equipos que usted haya
seleccionado contienen las mismas características (o similares) que el
equipo que esté operando. Por ejemplo, la mayoría de los controles remoto
de televisores y videocaseteras contienen el botón CHANNEL. En este caso,
será necesario que usted oprima el botón identificador del equipo, antes de
usar el botón CHANNEL del control remoto 6 en 1.

Funciones alternas

El control remoto 6 en 1 reproduce generalmente el funcionamiento de los
botones contenidos en su control remoto original. Algunos controles remoto
podrían ser más complejos que otros. Estos controles remoto podrían
contener botones especiales, o adicionales (más que el control remoto 6 en
1 contiene). Aun así, este control remoto 6 en 1 tiene la capacidad para
reproducir las mismas señales de los botones del control remoto original, a
través del uso de los botones de funciones alternas. Consulte la sección
"Alternate Functions" (Funciones alternas) en el manual en inglés que se ha
incluido con este producto, para identificar el uso de estos botones
especiales o adicionales.

Localice la clave de tres dígitos que identifique al fabricante de su
equipo (consulte la sección "Manufacturers Codes" (Claves del fabricante).
Se han preparado dos columnas. Localice la función del control remoto
original y seguidamente encontrará el botón alterno que la sustituye.

Botón Sleep (dormitar)

Su control remoto 6 en 1 ofrece la característica única para apagar los
equipos después del lapso de tiempo que usted especifique (0 - 99) minutos.
Oprima:

MODE - SLEEP- (dígito) - (dígito)

y coloque el control remoto dirigido hacia el equipo que desee.

El indicador luminoso de la parte superior del control remoto 6 en 1
destella permanentemente después de varios segundos, como indicación de que
la función SLEEP está activada. Oprima SLEEP, otra vez, para cancelar esta
función.

MODE - SLEEP - 0 - 0

Notas:

* El botón AUX 1 solamente acepta los equipos que no contengan funciones
mecánicas (PLAY, REWIND, FAST FORWARD, etc.). Esto protege los equipos
programados con este botón, que sean apagados al usar la característica
SLEEP.

* Algunos equipos o unidades individuales podrían requerir de una señal
infrarroja con una duración diferente u otro tipo de señal, y por lo tanto
podrían evitar una respuesta a la señal enviada por el control remoto 6 en
1. Le aconsejamos hacer una prueba de esta característica, antes de
depender de esta función y usarla en alguno de sus equipos.

Botones AUDIO SEQ/VIDEO SEQ

Cada uno de estos dos botones podrán ejecutar secuencias que le permitirán
al control remoto 6 en 1 controlar funciones múltiples, bastando oprimir un
solo botón. Por ejemplo, para que el botón VIDEO SEQ encienda su caja
convertidora de cablevisión, la videocasetera, el televisor y después
sintonice el canal 23, oprima:

A- C - VIDEO SEQ - CABLE - POWER - VCR - POWER - TV - POWER - 2 - 3 - A -C

Nota: Algunos televisores y convertidores de señales de cablevisión
requieren el uso del botón ENTER, después de seleccionar el canal, por
ejemplo:

POWER - 2 - 3 - ENTER - A - C

Una secuencia similar podrá ser programada con el botón AUDIO SEQ.

Dispositivos Plug'n Power

La característica Plug'n Power le permite controlar lámparas y equipos
electrodomésticos con su control remoto 6 en 1. Será necesario adquirir un
control Plug'n Power y sus módulos, para usar esta característica. Este
control podrá ser adquirido en su tienda RadioShack (Cat. No. 61-2658) y
sus módulos correspondientes.

Después de haber seguido las instrucciones para los preparativos del
control y sus módulos, usted podrá programar el control remoto 6 en 1, para
encender, apagar o activar los equipos electrodomésticos siguiendo estas
instrucciones:

1.  Oprima el botón Plug'n Power.

2.  Oprima el número asignado al equipo electrodoméstico que desee
controlar.

3.  Oprima uno de los botones del control remoto 6 en 1, con la
identificación impresa en color azul.

All Off            Apaga todos los equipos electrodomésticos.
All Lts On         Enciende todas las lámparas simultáneamente
                   (esto no afecta a los equipos electrodomésticos)
Brt                intensifica la iluminación de la lámpara
Dim                Atenúa la iluminación de la lámpara seleccionada
On                 Enciende una lámpara o electrodoméstico.
Off                Apaga una lámpara o electrodoméstico

Por ejemplo, para encender una lámpara que usted haya establecido con la
clave número 7, oprima :

Plug'n Power - 7 - On.

CLAVES DEL FABRICANTE

La lista de fabricantes de los equipos que podrán ser controlados a control
remoto, se inicia en la página 13 del manual en inglés que se ha incluido
con este producto. Esta lista le indica la clave compuesta de 3 dígitos que
será necesario programar en el control remoto 6 en 1, para controlar sus
equipos. Si su control remoto original contiene algunos botones que no
están incluidos en el control remoto 6 en 1, consulte el número de la clave
en la sección "Alternate Functions" del manual en inglés, para identificar
los botones que será necesario oprimir para duplicar la función de los
botones del control remoto original, o agregarlos al procedimiento de
operación.

Notas:

* El control remoto 6 en 1 no siempre podrá reproducir cada uno de las
acciones de su control remoto original.

* Use la etiqueta de la parte posterior del control remoto 6 en 1, para
anotar las claves del fabricante que correspondan a sus equipos a control
remoto.

* Un botón del control remoto 6 en 1 que contenga la misma identificación
que el control remoto original, podría resultar en una función un poco
diferente a la ejecutada por el control remoto original.

Ejemplos:

(Pág. 13 del manual en inglés incluido con este producto)

CLAVES PARA TELEVISORES

Marca del televisor               Clave 6 en 1                      Modelo

(Pág. 21 del manual en inglés incluido con este producto)

CLAVES PARA VIDEOCASETERAS

(Pág. 27 del manual en inglés incluido con este producto)

CLAVES PARA REPRODUCTORES DE VIDEO LASER

(Pág. 28 del manual en inglés incluido con este producto)

ACCESORIOS AUDIOVISUALES

RECEPTORES DE SEÑALES VIA SATELITE

CONVERTIDORES DE CABLEVISION

(Pág. 31 del manual en inglés incluido con este producto)

REPRODUCTORES DE DISCOS COMPACTOS

(Pág. 34 del manual en inglés incluido con este producto)

AMPLIFICADORES Y SINTONIZADORES

AMPLIFICADORES DE AUDIO

(Pág. 35 del manual en inglés incluido con este producto)

EQUIPOS DE AUDIO VARIOS

REPRODUCTORES DE AUDIOCASSETTES

(Pág. 36 del manual en inglés incluido con este producto)

AUTOMATIZACION DOMESTICA

POSIBLES FALLAS

Si el control remoto 6 en 1 no controla su equipo seleccionado, al
programarlo por primera vez; posiblemente usted no programó la clave de
tres dígitos correctamente. Usted podrá intentar todas las claves
correspondientes a la marca de su equipo y que han sido previamente
programadas en el control remoto ya que debido a que los fabricantes usan
diferentes marcas sería conveniente que el control remoto 6 en 1 consultara
todas estas claves automáticamente.

1.  Encienda manualmente el equipo que desee controlar.

2.  Dirija el control remoto 6 en 1 hacia el equipo.

3.  Oprima las siguientes teclas:

A - B - (botón identificador del equipo) - POWER

Notas:

* Los botones que identifican a los equipos son TV, CABLE, VCR y AUX.

* Si el control remoto original no contiene un botón POWER, use cualquier
otro botón común al control remoto original, en sustitución del uso del
botón POWER.

4.  Oprima C - POWER repetidamente, hasta que el equipo responda a la señal
enviada por el control remoto 6 en 1.

Cada vez que usted oprima C - POWER, el control remoto 6 en 1 avanza
automáticamente hacia la siguiente clave del fabricante, previamente
programada y envia la clave correspondiente al botón POWER.

5  Una vez que el equipo responda a las señales del control remoto 6 en 1,
oprima A para bloquear esa clave como la establecida por el fabricante.

6.  Para determinar los dígitos de la clave en el control remoto 6 en 1,
simplemente oprima:

A - (equipo) - 1

El indicador luminoso del control remoto 6 en 1 destellará las veces
necesarias que identifiquen al primer dígito. Ahora, oprima "2" para que el
indicador luminoso destelle las veces necesarias para identificar al
segundo dígito y "3" para identificar al tercer dígito.

Repita este procedimiento para cada botón identificador del equipo que
desee controlar.

Nota: Debido al elevado número de claves programadas en el control remoto 6
en 1, este procedimiento podría llevarse varios minutos en cada uno de los
equipos.

Una vez que el control remoto 6 en 1 haya consultado todas las claves, el
indicador luminoso destella tres veces. Sin embargo, esta búsqueda podría
haberse iniciado a partir de la segunda mitad de las claves. Le sugerimos
intentarlo nuevamente y esperar a que el indicador luminoso destelle tres
veces, una segunda vez, para asegurarse de que este ha consultado todas las
claves programadas.

Si el control remoto 6 en 1 no controla sus equipos y usted está seguro de
haber programado las claves correctas, o si usted no ha logrado localizarla
con el método de búsqueda automática descrita anteriormente, vuelva a
reinicializar el control remoto 6 en 1 como sigue. Oprima:

A - B - C - 9 - 9 - 9 - (botón del tipo de equipo) -
(botón del tipo de equipo)

Por ejemplo, para reinicializar las claves para un televisor, oprima

A - B - C - 9 - 9 - 9 - TV - TV

Repita este procedimiento en cada uno de los botones identificadores de
equipo del control remoto 6 en 1.

Si se interrumpe el funcionamiento de su control remoto, después de haber
probado exitosamente sus funciones en cada equipo, verifique lo siguiente:

* Asegúrese de haber oprimido el botón identificador del equipo que desee
controlar.

* Cambie las baterías.

* Confirme que los sensores de las señales del control remoto de sus
equipos estén funcionando apropiadamente, usando el control remoto
original.

ESPECIFICACIONES

Energía requerida                             Cuatro baterías AAA alcalinas
Alcance de la señal infrarroja                             7.50 m a 0 C máx
Dimensiones                                                15 x 57 x 171 mm
Peso (sin baterías)                                                    99 g

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

Su control remoto 6 en 1 es un ejemplo de diseño y fabricación insuperable.
Las siguientes sugerencias le ayudarán al cuidado de su control remoto,
para que lo aproveche durante años.

* Mantenga el control remoto 6 en 1 seco. Si se llegara a mojar, séquelo
inmediatamente. Los líquidos podrían contener minerales que corroen los
circuitos electrónicos.

* Manipule el control remoto 6 en 1 con mucho cuidado. Las caídas y los
golpes podrían dañar sus circuitos impresos y ser el resultado de un
funcionamiento inapropiado.

* Use y mantenga el control remoto 6 en 1 solamente bajo condiciones
normales de temperatura. Las temperaturas extremosas, podrían acortar la
vida útil de los componentes electrónicos y deformar o derretir sus
componentes de material plástico.

* Mantenga el control remoto 6 en 1 alejado del polvo y las grasas. Estos
elementos podrían causar el desgaste prematuro de sus componentes.

* Limpie, ocasionalmente, el control remoto 6 en 1 con un paño húmedo.
Evite el uso de productos químicos abrasivos, solventes para limpieza o
detergentes concentrados.

Modificar o alterar los componentes internos del control remoto 6 en 1,
podría ser la causa del funcionamiento inapropiado del mismo, e invalidar
su garantía limitada. Si su amplificador no está funcionando como debiera,
llévelo a una tienda RadioShack de la localidad, para obtener ayuda.

RadioShack(r)

POLIZA DE GARANTIA

RADIO SHACK DE MÉXICO, S. A. DE C. V.
AV. JARDIN No. 245
COL. TLATILCO
MÉXICO, D. F.  C.P. 02860

RADIO SHACK DE MÉXICO, S. A. DE C. V. garantiza este producto por el
término de un año o 90 días en todas sus partes y mano de obra contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de
entrega al consumidor.

CONDICIONES

I.-  Para hacer efectiva esta garantía, no podrá exigirse mayores
requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en
cualquier tienda de RADIO SHACK DE MÉXICO, S. A. DE C. V. o en el CENTRO DE
REPARACION DE RADIO SHACK DE MÉXICO, S. A. DE C. V., Av. Jardín 245, Col.
Tlatilco. México, D. F. donde también se podrán obtener refacciones y
partes.

II.-La empresa se compromete a reparar el producto, así como las piezas y
componentes defectuosos del mismo, sin ningún cargo al consumidor; los
gastos de flete del producto que se deriven de su cumplimiento serán
cubiertos por RADIO SHACK DE MÉXICO, S. A. DE C. V.

III.-El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días a partir
de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde se pueda
hacer efectiva la garantía.

IV.-Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las
normales.
B) Cuando el producto no ha sido operado siguiendo las indicaciones del
instructivo proporcionado.
C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por RADIO SHACK DE MÉXICO, S. A. DE C. V.
D) Cuando el producto haya sido dañado por siniestros.

V.-El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la
propia casa comercial donde adquirió el producto.

VI.-En caso de que la presente garantía se extraviara, el consumidor puede
recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía
previa presentación de la nota de compra o factura.

* NOTA: Los aparatos electrodomésticos tienen 1 año de garantía y los de
baterías 90 días.

Producto:____________________

Marca:______________________

No. Catálogo:_________________

No. Serie:____________________

No. Factura:__________________
SELLO DE LA SUCURSAL

FECHA DE ENTREGA
DISTRIBUIDOR: RADIO SHACK DE MÉXICO, S.A . DE C. V.

(c)1997 Tandy Corporation.
Derechos Reservados.
Realistic es una marca registrada de Tandy Corporation.

(wr 5/14/98)